Богослужения возглавил настоятель храма протоиерей Сергий Никаноров. Настоятелю сослужило духовенство храма.
За богослужением пел хор под управлением регента Ольги Сёминой.
Пасха занимает центральное место среди всех христианских праздников. Вот как пишет об этом дне святитель Макарий, митрополит Московский и Томский Чудотворец: «Пасха – праздник всемирный и величайший… Ибо Воскресение Христово коренным образом изменило и землю, и ад, и Небо…»
Все Пасхальное богослужение особенно торжественно и проникнуто одним чувством радости о Воскресшем Спасителе.
Праздник Светлого Христова Воскресения называется Пасхой по имени ветхозаветного праздника, установленного в память избавления евреев от египетского рабства.
«Слово Пасха, – говорит святой Амвросий Медиоланский, – означает прехождение. Назван же так этот праздник, торжественнейший из праздников, в ветхозаветной Церкви – в воспоминание исхода сынов Израилевых из Египта и вместе с тем избавления их от рабства, а в Церкви новозаветной – в знамение того, что Сам Сын Божий, чрез Воскресение из мертвых, пришел от мира сего к Отцу Небесному, от земли на небо, свободив и нас вечныя смерти и работы вражия и даровав нам "власть быть чадами Божиими" (Ин. 1, 12)».
Пасхальные богослужения в эту праздничную ночь предварялись последней службой Постной Триоди – полунощницей, во время которой на середине храма был прочитан канон Великой Субботы. После 9-й песни канона Святая Плащаница была внесена в алтарь и положена на престол, где она будет находиться до дня Отдания Святой Пасхи.
По окончании воскресной полунощницы под пение стихиры «Воскресение Твое, Христе Спасе» и звон колоколов вокруг храма был совершен праздничный крестный ход. С этого момента Православная Церковь вступила в богослужебный период Цветной Триоди.
Пасхальная заутреня продолжилась пением Пасхального канона, составленного в VIII веке преподобным Иоанном Дамаскиным, и стихир Пасхи.
Традиционно на Пасхальной Литургии читается знаменитое «Слово огласительное святого Иоанна Златоуста» – святоотеческое творение, наиболее полно выражающее смысл праздника:
«...Где твое, смерте, жало; где твоя, аде, победа; воскресе Христос, и ты низверглся еси.
Воскресе Христос, и падоша демони.Воскресе Христос, и радуются ангели.
Воскресе Христос, и жизнь жительствует.
Воскресе Христос, и мертвый ни един во гробе: Христос бо востав от мертвых, начаток усопших бысть. Тому слава и держава, во веки веков, аминь».
Главной особенностью Пасхальной Литургии в первый день является чтение Евангелия от Иоанна (1-е зачало) на разных языках, напоминающее о том, что апостольская проповедь распространилась по всей земле, среди всех народов. Этот евангельский текст повествует о Божестве Господа Иисуса Христа: «В начале бе Слово…» В нашем храме Пасхальное Евангелие было прочитано на 9 языках: русском, церковнославянском, греческом, латинском, еврейском, немецком, английском, чешском и чулымском.
По традиции за Божественной литургией было оглашено Пасхальное послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви, а также Пасхальное послание Высокопреосвященнейшего Ростислава, митрополита Томского и Асиновского.
После заамвонной молитвы настоятель освятил артос – хлеб с изображением Креста или Воскресения Христова.
По окончании Пасхального богослужения протоиерей Сергий поздравил духовенство и прихожан со Святой Пасхой и преподал всем пастырское благословение.
Тропарь Пасхи:
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.
Фото: Серафима Кузина